¿Sabes lo que es el Plattdeutsch (bajo alemán)? - Alemán sin Tapujos
Picture of Jonny Conradt
Jonny Conradt

¿Sabes lo que es el Plattdeutsch (bajo alemán)?

Hoy te queremos hablar del “Plattdeutsch” o bajo alemán, ¿lo conoces?😍 Porque seguramente te suene el Hochdeutsch o alemán estánda, pero el ¿Plattdeutsch? Vamos a conocer su historia🌍

Una vez hayas aprendido alemán, puedes esperar poder comunicarte con personas de todo el país, pero si por casualidad te encuentras en el norte de Alemania, es probable que hayas escuchado el Plattdeutsch. En la Edad Media, el Plattdeutsch, o también llamado bajo alemán era el idioma predominante de Alemania y otras regiones de algunos países vecinos. De hecho, en ese momento era un idioma muy importante para el comercio de esta región entre Alemania, Países Bajos, Dinamarca y Polonia.

Pero, ¿qué es el Plattdeutsch exactamente? El bajo alemán o también llamadoPlattdeutsch o incluso Niederdeutsch comprende un conjunto de variedades lingüísticas germánicas habladas en el norte de Alemania, gran parte de los Países Bajos y Dinamarca, así mismo como por minorías en Polonia y algunas comunidades en américa del norte y otros países. Existen numerosos enclaves del bajo alemán por todo el mundo🌍 como, por ejemplo, en Rusia, Estados Unidos, Brasil, Costa Rica, África del sur. De hecho, el Plattdeutsch se parece mucho al “Afrikáans” que es una mezcla entre inglés y neerlandés que se habla en África del sur.

Muchas personas del norte de Alemania, de los Países Bajos y Dinamarca huyeron de Europa durante y después de la segunda guerra mundial y “exportaron” el bajo alemán a muchas partes del planeta.

Aunque el Plattdeutsch haya experimentado una disminución en el número de hablantes en las últimas décadas, todavía se habla y se conserva dicho idioma o dialecto en muchas comunidades y regiones, especialmente entre las generaciones mayores. Además, ha habido un aumento en el interés por la lengua por diferentes gobiernos y asociaciones realizando esfuerzos para preservar y revitalizar el bajo alemán.

Es difícil dar una cifra exacta acerca del número de personas que hablan Plattdeutsch en la actualidad de forma regular. Sin embargo, se estima que existen alrededor de 10 millones de personas que tienen conocimientos del Plattdeutsch en Alemania, aunque no necesariamente lo hablen de forma fluida. Además, hay numerosas comunidades de habla Plattdeutsch en los Países Bajos, Polonia y Dinamarca, donde se estima que hay alrededor de 5 millones de hablantes. Aquí debemos preguntarnos:

🤷‍♂️¿Debo aprender el bajo alemán?, ¿Se usa en la actualidad en el día a día?🤷‍♂️

La respuesta es “nein!” y “nein!”. Cualquier persona que habla el bajo alemán, también domina a la perfección el alemán estándar (Hochdeutsch). Además, hoy en día está en desuso; en la actualidad prácticamente no se usa y menos en las grandes ciudades. De hecho, la gran mayoría de jóvenes alemanes no lo hablan y nunca lo han aprendido, y tampoco lo entenderían demasiado bien si lo escucharan.
Es decir, la mayoría de alemanes con los que nos vamos a encontrar en Alemania ni siquiera habla el Plattdeutsch y en el día a día no suele usarse, ni siquiera por personas que sí lo dominan o tienen conocimientos de bajo alemán.
Algunas palabras enPlattdeutsch y “Alemán estándar (Hochdeutsch)”:

Y hasta aquí el post de hoy, espero que os haya gustado conocer esta particularidad del alemán. Viele Grüße und bis bald!🍀✌️

🔥¿Quieres aprender alemán en nuestra academia?🔥

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Guía Regalo

Suscríbete a nuestra newsletter y consigue la Guía de introducción al Alemán.

Ponemos a tu disposición una breve guía para dar tu primeros pasos en la lengua alemana.

Artículos relacionados

Picture of Estefanía
Estefanía

“Das kommt darauf an” en alemán

Picture of Estefanía
Estefanía

Diferencia entre “vor”, “bevor”, “davor” en alemán

Picture of Estefanía
Estefanía

Diferencia entre “trotz” y “trotzdem” en alemán