rescate - Diccionario Inglés-Español WordReference.com

rescate



Inflexiones de 'rescate' (nm): mpl: rescates
Del verbo rescatar: (⇒ conjugar)
rescate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
rescaté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: rescate, rescatar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
rescate nm (acción de liberar)rescue n
 La policía empezó el rescate de los secuestrados en el banco.
 The police initiated the rescue of bank hostages.
rescate nm (salvamento)rescue n
 Dos vecinos efectuaron el rescate de un gato que no podía bajar del árbol.
 Two neighbors came to the rescue of a cat that couldn't get down from the tree.
rescate nm (pago por liberación)ransom n
 Los secuestradores piden 10 000€ de rescate.
 The kidnappers are demanding €10,000 in ransom.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
rescate nm (ayuda económica de institución)bailout n
  rescue n
 El Estado acudió al rescate de los bancos.
 The state provided the banks with a bailout.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
rescatar vtr (auxiliar)rescue vtr
  save vtr
 Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
 The firefighters rescued the woman trapped by the fire.
rescatar vtr (liberar)rescue vtr
  save vtr
  release vtr
 La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
 The police rescued the hostages from their long captivity.
rescatar vtr (recuperar)recover vtr
  retrieve vtr
 Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico.
 The black box was recovered from the plane that crashed in the Atlantic.
rescatar vtr (terreno: reclamar, recobrar)recover vtr
  regain vtr
  take back vtr phraral insep
 El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
 The country pledged to recover the lands they lost in the war.
rescatar vtr figurado (desempolvar, desenterrar)revive vtr
  recover vtr
 La casa editorial rescató grandes obras del olvido al publicarlas de nuevo.
 The publishing house revived old forgotten works by republishing them.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
rescate | rescatar
SpanishEnglish
fondo de rescate grupo nom (dinero de ayuda a países)rescue fund n
  emergency fund n
  bailout fund n
patrulla de rescate nf + loc adj (grupo de rescate)rescue squad, rescue team n
patrulla de rescate nf + loc adj AmL (vehículo de rescate)rescue vehicle n
tabla espinal de rescate loc nom f (que transporta heridos)spinal board, long spine board n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'rescate' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "rescate" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'rescate'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Chrome users: Use search shortcuts for the fastest search of WordReference.