Hola foreros!
Esta vez busco algo muy coloquial. Alguien me podría dar un equivalente para "ida de olla" en inglés?
Ejemplos:
-¡que ida de olla!
-Perdona por esta ida de olla
Si no teneis sugerencias para esto, ¿al menos una traducción para "se te va la olla"?
Sé que hay que intentar dar una traducción, pero ¡es que no tengo ni idea!
Esta vez busco algo muy coloquial. Alguien me podría dar un equivalente para "ida de olla" en inglés?
Ejemplos:
-¡que ida de olla!
-Perdona por esta ida de olla
Si no teneis sugerencias para esto, ¿al menos una traducción para "se te va la olla"?
Sé que hay que intentar dar una traducción, pero ¡es que no tengo ni idea!