A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 25/02/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
scandalous - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
So far everything was going well, the scandalous is the rest.
Hasta aquí todo iba bien, lo escandaloso es el resto.
My brother's parties have a tendency to become somewhat scandalous.
Las fiestas de mi hermano tienden a convertirse en algo escandaloso.
This is one of the most scandalous actions in human history.
Esta es una de las más escandalosas acciones en la historia humana.
Songs from this era are coded when referring to something scandalous.
Las canciones de esta época se codifican cuando se refiere a algo escandaloso.
Stop, or our eyes will meet and it will be scandalous.
Para, o nuestros ojos se encontrarán y será algo escandaloso.
Something so scandalous that the college would disown all of his decisions.
Algo tan escandalosa que la universidad sería renegar de todas sus decisiones.
What might have been scandalous gossip is now made fact.
Lo que pudo ser un rumor escandaloso ahora es un hecho.
Look there's nothing mysterious or scandalous about this business.
Mire... no hay nada misterioso o escandaloso sobre estos negocios.
Please make no scandalous detours on your way home today.
Por favor, no haga nada escandaloso en su camino a casa hoy.
Not a single shred of evidence is advanced for this scandalous assertion.
Ni una sola prueba se presenta para hacer esta afirmación escandalosa.
This is a scandalous fact that should rock the country's conscience.
Es un hecho escandaloso que debe golpear la conciencia de nuestro país.
That is very scandalous for that country's domestic policy.
Eso es muy escandaloso para la política interna de ese país .
Hopefully this illegal, immoral and scandalous case will end soon.
Esperemos que este proceso ilegal, inmoral y escandaloso termine pronto.
Today, the weapons industry is scandalous, before a hungry world.
Es escandalosa hoy la industria de las armas ante un mundo hambriento.
At least, the comparison did not go to be too scandalous.
Por lo menos, la comparación no iba a ser demasiado escandalosa.
Sometimes, after a serious, visible and scandalous fault.
A veces, después de una falta grave, visible y escandalosa.
And this is most scandalous and startling of all options.
Y es la más escandalosa y alarmante de todas las opciones.
It avoids the news, as well as scandalous and convoluted language.
En sus páginas se evita lo noticioso, lo escandaloso y el lenguaje enredado.
A secret so humiliating and scandalous is could destroy everyone he loves.
Un secreto tan humillante y escandaloso que podría destruir a todos los que ama.
Valeria, not taste of these methods scandalous... of world songbook.
Valeria, no me gustan estos sistemas escandalosos del mundo cancioneril.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis