around
When around is an element in a phrasal verb, eg look around, move around, potter around, look up the verb.
a adv alrededor, en los alrededores
is he around? ¿está por aquí?
there's a lot of flu around hay mucha gripe por ahí
→ all around por todos lados
→ she's been around *
(=travelled) ha viajado mucho, ha visto mucho mundo
pej
(=experienced) se las sabe todas
→ around here por aquí
is there a chemist's around here? ¿hay alguna farmacia por aquí?
→ we're looking around for a house estamos buscando casa
→ for miles around en muchas millas a la redonda
→ he must be somewhere around debe de estar por aquí
1 alrededor de
she wore a scarf around her neck llevaba una bufanda alrededor del cuello
she ignored the people around her ignoró a la gente que estaba a su alrededor
to wander around the town pasearse por la ciudad
→ there were books all around the house había libros en todas partes de la casa or por toda la casa
→ to go around the world dar la vuelta al mundo
→
round
→
corner
2
(=approximately) aproximadamente, alrededor de it costs around £100 cuesta alrededor de or aproximadamente 100 libras around 50 50 más o menos he must be around 50 debe de tener unos 50 años around 1950 alrededor de 1950, hacia 1950 around two o'clock a eso de las dos
all-around adj (US) →
all-round
▲
ask around vi + adv preguntar por ahí
ask around to find out which are the best schools pregunta por ahí y entérate de cuáles son las mejores escuelas
▲
bum around
* vi + adv holgazanear
▲
change around
a vt + adv
(=rearrange) cambiar de posición
▲
come around vi + adv →
come round
▲
cruise around vi + adv (US) pasear en coche
▲
float around vi + adv
[rumour] circular, correr
▲
fuss about, fuss around vi + adv
(=busy o.s.) andar de acá para allá
(=worry unnecessarily) preocuparse por pequeñeces
▲
get around vi + adv
▲
go around
2 PROVERBS what goes around comes around : a todos los cerdos les llega su sanmartín
b vi + prep →
go round →
B
▲
goof around
* vi + adv (US) hacer el tonto
▲
hack around
* vi + adv (US) gandulear, vaguear
▲
hand around vt + adv →
hand round
▲
hang around
1
(=spend time)
they always hang around together siempre van or andan juntos
to hang around with sb juntarse or andar con algn
2
(=loiter) holgazanear
they were just hanging around, with nothing to do estaban holgazaneando, sin nada que hacer
3
(=wait) quedarse a esperar
I'm not hanging around to find out no voy a quedarme (a esperar) para ver qué pasa
he got sick of hanging around waiting for me se hartó de andar de un lado para otro esperándome
to keep sb hanging around hacer esperar a algn, tener a algn esperando
b vi + prep
the usual crowd who hung around the café el grupo de siempre que frecuentaba el café
schoolboys who hang around the streets after school colegiales que rondan por las calles después de clase
▲
have around vt + adv
1
(=have available) tener cerca
(=to count on) contar con
Sarah was a joy to have around era una delicia tener a Sarah cerca
a great guy to have around un tipo estupendo para tenerlo a tu lado
the sort of player I'd like to have around el tipo de jugador con el que me gustaría contar
2
(=invite)
we're having Mary around tomorrow hemos invitado a Mary para que venga mañana
we're having some people around tenemos invitados
▲
hedge around vt + adv →
hedge about
▲
hover around
b vi + prep
to hover around sb rondar a algn, girar en torno a algn
▲
look around
a vi + adv echar una mirada alrededor
to look around for sth buscar algo
we're looking around for a house estamos buscando casa
b vi + prep
to look around one mirar a su alrededor
▲
pass around , pass round vt + adv
a bottle of whisky was passed around se pasaron una botella de whisky de mano en mano or de uno a otro
you pass round the biscuits pasa las galletas entre todos
to pass round the hat pasar la gorra
▲
play around vi + adv
1 play about
[children] jugar, divertirse
2 *
(=sleep around) dormir con cualquiera
3 to play around or about with sth
(=fiddle with) juguetear con algo
(=tamper with) toquetear algo
I played around with the programme till it worked ensayé el programa de varias maneras hasta hacerlo funcionar bien
to play around with an idea dar vueltas a una idea, barajar una idea
▲
roll around vi + adv
1 (fig)
[time, event] llegar
I was eager for five o'clock to roll around tenía muchas ganas de que llegaran las cinco
by the time the next election rolls around para cuando sean las próximas elecciones
▲
run around vi + adv ir corriendo de aquí para allá
I've been running around all day trying to get everything ready llevo todo el día corriendo de aquí para allá para que todo esté listo
to run around with (fig)
[+person] salir con
[+group] andar con, juntarse con
▲
screw around
*** vi + adv ligar *
▲
shift around , shift about
a vi + adv
his men shifted around nervously sus hombres se movían nerviosos de un lado para otro
b vt + adv
[+objects] mover, cambiar de sitio
▲
shop around vi + adv (lit) comparar precios (fig) andar a la caza y captura
she was shopping around for the perfect partner andaba a la caza y captura del novio ideal
▲
sit around vi + adv
we can't have you sitting around wasting your life no podemos dejar que desperdicies tu vida sin hacer nada
I'm tired of sitting around waiting for him estoy aburrida de esperar sentada a que venga
we sat around talking pasamos el tiempo charlando
▲
skate around , skate over, skate round vi + prep
[+problem, issue] pasar por alto de, pasar por encima de
▲
sleep around
* vi + adv irse a la cama con cualquiera
▲
stick around
* vi + adv quedarse
▲
swap around , swap over, swap round
a vt + adv cambiar de sitio
I like to swap the furniture around me gusta cambiar los muebles de sitio
b vi + adv cambiar de sitio
▲
wait around , wait about vi + adv quedarse esperando
to wait around for sb quedarse esperando a algn
to wait around for sth to happen quedarse esperando a que pase algo