Locuciones verbales
|
come about vi phrasal | (happen) | ocurrir⇒ vi |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| La idea de David de empezar su propio negocio ocurrió después de haber perdido el trabajo. |
| | suceder⇒ vi |
| La idea de David de empezar su propio negocio sucedió después de haber perdido el trabajo. |
| | pasar⇒ vi |
| La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) (náutica) | virar⇒ vi |
| | cambiar de bordada loc verb |
| The yacht came about. |
| El yate viró. |
come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | toparse con v prnl + prep |
| | encontrarse con v prnl + prep |
| I came across an interesting article in the newspaper today. |
| Me topé con un artículo interesante en el diario hoy. |
come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | encontrarse con v prnl + prep |
| | cruzarse con v prnl + prep |
| We came across Monica in the post office. |
| Nos encontramos con Mónica en el correo. |
come across vi phrasal | figurative (message: be clear) (figurado) | entenderse⇒ v prnl |
| | llegar⇒ vi |
| The President's message came across very clearly in his speech. |
| El mensaje del presidente se entendió con claridad en su discurso. |
come across vi phrasal | (give impression) | dar impresión loc verb |
| | llegar⇒ vi |
| (figurado) | recibirse⇒ v prnl |
| I'm not sure how my speech comes across. |
| No sé que impresión dio mi discurso. |
come after [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (pursue, chase) | perseguir⇒ vtr |
| The police came after the robbers in a patrol car. |
| La policía persiguió a los ladrones en un coche patrulla. |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) | venir⇒ vi |
| (formal) | progresar⇒ vi |
Note: Commonly used in continuous tenses. |
| My history project is coming along nicely. |
| Mi proyecto de historia viene bien. |
come along vi phrasal | (appear, arrive) | llegar⇒ vi |
| | aparecer⇒ vi |
| | presentarse⇒ v prnl |
| Suddenly, two buses came along at the same time. |
| De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo. |
come along vi phrasal | figurative (enter [sb]'s life) | aparecer⇒ vi |
| I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
come along vi phrasal | (accompany, go with) | acompañar a vtr + prep |
| | venir con vi + prep |
| | unirse⇒ v prnl |
| Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
| Jack y yo vamos al cine esta tarde; puedes acompañarnos si quieres. |
come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | acompañar a vtr + prep |
| | venir con vi + prep |
| Nancy came along with us to the park. |
| Nancy nos acompañó al parque. |
| Nancy vino con nosotros al parque. |
come apart vi phrasal | (fall to pieces) | deshacerse⇒ v prnl |
| | desprenderse⇒ v prnl |
| | caerse a pedazos loc verb |
| The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
| El delicado collar se deshizo en las manos de Gisela. |
| | desarmarse⇒ v prnl |
| El delicado collar se desarmó en las manos de Gisela. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | recobrar la consciencia, recuperar la consciencia loc verb |
| | volver en sí loc verb |
| The patient came around soon after his operation. |
| El paciente recobró la consciencia al poco tiempo de la operación. |
| El paciente volvió en sí al poco tiempo de la operación. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | cambiar de opinión loc verb |
| | dejarse convencer loc verb |
| My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| A mis padres no les gusta mi nuevo novio, pero ya cambiarán de opinión cuando lo conozcan. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | dejarse convencer por loc verb + prep |
| | cambiar de opinión sobre loc verb + prep |
| | convencerse de v prnl + prep |
| Steve eventually came round to my opinion. |
| Steve finalmente se dejó convencer por mi opinión. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | volver⇒ vi |
| | llegar⇒ vi |
| Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando vuelve la primavera todo se cubre de verde. |
| Jill siempre se siente triste cuando llega el aniversario de la muerte de su esposo. |
come at [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) | atacar a vtr + prep |
| | acercarse amenazadoramente a loc verb |
come away vi phrasal | (step back, leave) | alejarse⇒ v prnl |
| | retirarse⇒ v prnl |
| | distanciarse⇒ v prnl |
| | tomar distancia loc verb |
| I had to come away or I would have ended up swearing at them. |
| Tuve que alejarme porque iba a terminar insultándolos. |
come back vi phrasal | (return) | volver⇒ vi |
| | regresar⇒ vi |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
| Volví de la oficina a las 6.30 pm. |
come back vi phrasal | (return to success) (al éxito) | volver⇒ vi |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| En 2013, la cantante pop volvió con un álbum récord en ventas. |
come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | volver a la memoria loc verb |
| The name of the film suddenly came back to me. |
| De pronto el nombre de la película volvió a mi memoria. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | replicar con vi + prep |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| James quería replicar con un comentario inteligente, pero no podía pensar en nada. |
come back vi phrasal | (competition: catch up) | recuperarse⇒ v prnl |
| After an initially poor performance, the home team came back in the second half and won the match. |
come before [sth] vtr phrasal insep | formal (appear in court) | comparecer ante vi + prep |
| | presentarse ante v prnl + prep |
| The defendant came before the court for sentencing. |
| El acusado compareció ante el tribunal. |
come before [sb] vtr phrasal insep | formal (appear before: magistrate, judge, etc.) (alguien) | comparecer ante vi + prep |
| Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault. |
| Miller compareció ante el juez dos meses después de haberse declarado culpable. |
come between [sth] vtr phrasal insep | (separate, obstruct) | separar⇒ vtr |
| | dividir⇒ vtr |
| | interponerse entre v prnl + prep |
| A brick wall came between the wooden building and the store. |
| Una pared de ladrillos separaba la casa de madera y la tienda. |
come between [sb] vtr phrasal insep | figurative (cause estrangement) | interponerse entre v prnl + prep |
| | separar⇒ vtr |
| | distanciar⇒ vtr |
| We are such good friends that nothing can come between us. |
| Somos tan buenos amigos que nada se interpone entre nosotros. |
come by vi phrasal | informal (pay a visit) | pasarse⇒ v prnl |
Note: En Argentina se usa igual, pero no como pronominal. |
| He doesn't come by often. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hace mucho que no se pasa a vernos, dice que está muy ocupado. |
come by [sth] vtr phrasal insep | informal (find, obtain by chance) | dar con vi + prep |
| | encontrar⇒ vtr |
| We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot. |
| Dimos con estas viejas monedas en nuestro jardín cuando excavábamos la huerta. |
come down vi phrasal | (descend) | bajar⇒ vi |
| Go upstairs and tell your sister to come down for dinner. |
| Sube y dile a tu hermana que baje a cenar. |
| | descender⇒ vi |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El avión desciende lo más suavemente posible. |
come down vi phrasal | (structure: collapse) | venirse abajo loc verb |
| After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly. |
| En cuanto la bola de demolición le dio a la pared del edificio, éste se vino abajo. |
| | desmoronarse⇒ v prnl |
| En cuanto la bola de demolición le dio a la pared del edificio, éste se desmoronó. |
| | derrumbarse⇒ v prnl |
| En cuanto la bola de demolición le dio a la pared del edificio, éste se derrumbó. |
come down vi phrasal | slang, figurative (cease to be high on drugs) | pasársele el efecto a alguien, írsele el efecto a alguien loc verb + prep |
| (ES: coloquial) | estar de bajón loc verb |
| (MX: coloquial) | dar el bajón loc verb |
| (AR: coloquial) | bajar⇒ vi |
| That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down. |
| Esa mariguana estaba tan fuerte que el efecto solo se me pasó después de tres horas. |
come down on [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (punish) | caerle encima a loc verb |
| (coloquial) | agarrársela con v prnl + prep |
| (ES, coloquial) | caerle la del pulpo a loc verb |
| The teacher came down on him for his repeated absence. |
| La maestra le cayó encima al alumno por sus repetidas ausencias. |
come down on [sb/sth] vi phrasal + prep | (collapse) (literal) | caer encima loc verb |
| The bedroom ceiling came down on us during the hurricane. |
| El techo del dormitorio se nos vino encima durante el huracán. |
Compound Forms:
|
almost come to blows v expr | (argue) (coloquial) | discutir⇒ vi |
| | pelear⇒ vi |
| | pelear⇒ vi |
| (figurado) | llegar a las manos loc verb |
as good as they come expr | (the best available) | lo mejor que se consigue grupo nom |
| | lo mejor que hay grupo nom |
| Es lo mejor que se consigue, todos los otros que hay en el mercado son de calidad muy inferior. |
come a cropper v expr | informal (suffer defeat, misfortune) | fracasar⇒ vtr |
| | sufrir una desgracia loc verb |
| (coloquial) | ir a caer una buena loc verb |
come a cropper v expr | informal (fall badly) | darse un golpe loc verb |
| (coloquial) | darse un porrazo loc verb |
| If you don't get down off that wall you're going to come a cropper. |
| Si no te bajas de esa pared te vas a dar un golpe. |
come aboard vi + adv | (enter a ship or vehicle) (tren, avión, barco) | abordar⇒ vtr |
come aboard vi + prep | (enter: a ship, vehicle) | subir a bordo vi + loc adv |
come across as [sth] v expr | (give certain impression) | dar la impresión de loc verb |
| | parecer⇒ vi |
| I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
| No conozco mucho a Emilia, pero da la impresión de ser una chica inteligente. |
come after [sth/sb] vi + prep | (follow in sequence) | ir después loc verb |
| | seguir⇒ vtr |
| The letter Q comes after P in the English alphabet. |
| La letra Q va después de la P en el alfabeto inglés. |
| El 3 sigue al 2 |
come again? interj | slang (what did you say?) | ¿cómo? interj |
| Come again? I didn't hear what you said. |
| ¿Cómo? No escuché lo que dijiste. |
| | ¿qué dijiste? interj |
| ¿Qué dijiste? No escuché. |
| | ¿qué? interj |
| ¿Qué? No escuché lo que dijiste. |
| | ¿eh? interj |
| ¿Eh? No escuché lo que dijiste. |
come alive vi + adj | figurative (fiction: seem real) | tomar vida loc verb |
| The characters in the film really come alive thanks to the director. |
| Los personajes de la película tomaron vida gracias al director. |
come alive vi + adj | figurative (become lively) (figurado) | resucitar⇒ vi |
| Despite a quiet first half, the match came alive after the break. |
| A pesar de que la primera parte fue tranquila, el partido resucitó después del descanso. |
| (figurado) | cobrar vida loc verb |
| A pesar de una primera parte tranquila, el partido cobró vida después del descanso. |
Come along! interj | (hurry) | ¡Vamos! interj |
| | ¡Date prisa! loc interj |
| (AR, CO: coloquial) | ¡Dale! interj |
| Come along! We don't want to be late! |
| ¡Vamos! ¡No queremos llegar tarde! |
come and get v expr | informal (fetch) | venir a buscar loc verb |
| If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si querés un vaso de agua vení a buscarlo. |
| | pasar a buscar loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Podés pasar a buscarlo cuando quieras. |
come and go v expr | (walk to and fro) | moverse a sus anchas loc verb |
| During recess the students are allowed to come and go as they please. |
| Durante el recreo los estudiantes pueden moverse a sus anchas. |
| | ir y venir loc verb |
| Durante el recreo los estudiantes pueden ir y venir como deseen. |
come and go v expr | (be intermittent) | venir de a ratos loc verb |
| The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going. |
| La recepción inalámbrica es bastante inestable aquí, mi conexión viene de a ratos. |
| | ir y venir loc verb |
| | irse v prnl |
| La recepción inalámbrica es bastante inestable aquí, mi conexión va y viene. |
| La recepción inalámbrica es bastante inestable aquí, mi conexión se va con frecuencia. |
come and go v expr | (be fleeting) | ser inestable loc verb |
| As the Great Depression taught us, financial security can come and go. |
| Como aprendimos con la Gran Depresión, la seguridad financiera es inestable. |
| | ir y venir loc verb |
| Como nos enseñó la Gran Depresión, la estabilidad financiera va y viene. |
come apart at the seams v expr | (come unstitched) | descoserse⇒ v prnl |
| The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out. |
| Este almohadón se está descosiendo en los bordes y se le está saliendo el relleno. |
come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) | descontrolarse⇒ v prnl |
| The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
| La fusión parece estar descontrolándose. |
come apart at the seams v expr | figurative (lose control of emotions) | desbordarse⇒ v prnl |
| She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams. |
| Comenzó a decaer cuando perdió su trabajo, ahora su marido la dejó y realmente se está desbordando. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | venir⇒ vi |
| (coloquial) | pasarse⇒ v prnl |
| (CO, MX: coloquial) | caer⇒ vi |
| If you come round later, we can do our homework together. |
| Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos. |
| Si te pasas más tarde, podemos hacer los deberes juntos. |
come as a shock v expr | (news: be unexpected) | mazazo nm |
| Since you are always late to work, it should not come as a shock that you would get fired. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La noticia de su muerte cayó como un mazazo en la familia. |
| (coloquial) | balde de agua fría expr |
| | tomar de sorpresa loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me tomó de sorpresa que Miguel haya renunciado de un día para otro. |
| | agarrar desprevenido loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La noticia del noviazgo de Tomás y Anita me agarró desprevenido. |
| (coloquial) | sonar como un cachetazo loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando me informaron que me iban a despedir me sonó como un cachetazo. |
come as a surprise v expr | (be unexpected) (coloquial) | pillar a alguien por sorpresa loc verb |
| | llegar inesperadamente loc verb |
| The letter offering me a job came as a total surprise. |
| La carta ofreciéndome trabajo me pilló por sorpresa. |
| La carta ofreciéndome trabajo llegó inesperadamente. |
Come as you are v expr | (no dress code) (coloquial) | venir tal cual loc verb |
| What should I wear to the party? Just come as you are. |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal cual. |
| (AR, coloquial) | venir así nomás loc verb |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Vení así nomás. |
| (vestimenta informal) | venir tal y como estás loc verb |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal y como estás. |
come at a price v expr | figurative (have a downside or disadvantage) | tener su precio, tener su costo loc verb |
| | no ser gratuito, no ser gratis loc verb |
| Rock stars discover that fame and fortune come at a price. |
| Las estrellas de rock descubren que la fama y la fortuna tienen su precio (or: costo). |
come away from [sth] v expr | (leave) | salir de vi |
| | abandonar⇒ vtr |
| Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job. |
| Lucy salió de la entrevista sintiéndose confiada de haber obtenido el trabajo. |
come away from [sth] v expr | (move further) | alejarse de v prnl + prep |
| Come away from that cliff edge; it may crumble. |
| Aléjate de ahí, que te vas a caer. |
come away from [sth] v expr | (become detached) | separarse de v prnl + prep |
| The cupboard door had come away from one of its hinges. |
| La puerta se separó de una de sus bisagras. |
| | salirse⇒, desprenderse⇒ v prnl |
| La puerta se salió de una de sus bisagras. |
come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | volver para vi + prep |
| | regresar para vi + prep |
| Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
| Ava se fue de su casa cuando tenía 18, pero volvió para cuidar a su madre 10 años después. |
come back from the dead v expr | figurative (succeed again) (figurado) | renacer de las cenizas loc verb |
| | resucitar⇒ vi |
| In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
| Era la última vuelta y estaba en último lugar, pero renació de las cenizas y ganó la carrera. |
come back from the dead v expr | figurative (recover) (figurado) | volver a nacer loc verb |
| | ganarle a la muerte loc verb |
| After the triple bypass, he came back from the dead and now he is living an active life. |
| Después del triple bypass volvió a nacer y ahora lleva una vida activa. |
come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | pasar factura expr |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, figurative, slang (cause problems later) (figurado) | salir el tiro por la culata expr |
| | volverse en tu contra expr |
come back to haunt you v expr | figurative, informal (cause regret later) | volverse algo en contra expr |
| | pagar algo caro expr |
come before [sth] vi + prep | (precede) | venir antes de loc verb |
| | preceder⇒ vtr |
| The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5. |
| El número 2 viene antes del 3 y el 4 viene antes del 5. |
come before [sth] vi + prep | figurative (be more important than) | venir antes que, ir antes que loc verb |
| | tener precedencia, tener prioridad loc verb |
| The welfare of my family comes before anything else. |
| El bienestar de mi familia viene (or: va) antes que cualquier otra cosa. |
come clean vi + adj | informal (confess) | confesar⇒ vi |
| | sincerarse⇒ v prnl |
| | decir la verdad loc verb |
come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) | confesar⇒ vtr |
| You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
| Te sentirás mejor si hablas con tu jefe y le confiesas lo que hiciste. |
come closer vi | (approach, get nearer) | acercarse más v prnl + adv |
| If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tendréis que acercaros más si queréis salir todos en la foto. |
come down [sth] vi + prep | (descend) | descender⇒ vi |
| | bajar⇒ vi |
| An avalanche prevented them from coming down the mountain. |
| Una avalancha les impidió descender de la montaña. |
| Una avalancha les impidió bajar de la montaña. |
come down hard on [sb] v expr | informal, figurative (punish) (reprimenda, castigo) | caer una buena bronca, caer la del pulpo, meter una buena loc verb, frase hecha |
| Le va a caer una buena bronca cuando su jefe se entere del fallo. |
come down in price v expr | informal (become less expensive) | abaratarse⇒ v prnl |
| That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
| En cuanto aparezca un modelo nuevo, estas computadoras (o: estos ordenadores) se van a abaratar. |
come down on the side of [sb], come down on [sb]'s side v expr | (choose to support) | ponerse del lado de expr |