Question sur l’accent français de Maurice Chevalier?
J'ai remarqué que Maurice Chevalier, qui est né et a grandi à Paris, chantait avec un accent particulier. Ses "R" étaient roulés (trilled), au lieu du R fricatif uvulaire habituel qui est si commun en français. Donc d'un côté, on a Edith Piaf qui chantait avec un R uvulaire presque exagéré, et de l'autre, on a Chevalier qui prononçait le R comme un double R espagnol (par exemple, perro : chien). Pourquoi cela ? Était-ce son accent naturel ? Cet accent a-t-il un nom ?
c'est l'accent parisien de l'époque, une sorte de voix trainarde et nasillarde . Arletty, également parisienne a le même accent.
https://www.radiofrance.fr/franceculture/archive-exceptionnelle-ecoutez-l-accent-parisien-en-1912-4182041
Ah oui? Donc La façon dont des gens comme Edith Piaf et George Brassens prononçaient leur R est un développement récent dans la langue française ? Avez-vous une idée de pourquoi cela s'est produit ?
pour Piaf je ne sais pas, mais Brassens n'a aucune raison d'avoir un accent parisien
Accent parisien un peu exagéré par son style musical.
Est-ce un style particulier de l'accent parisien ? Genre un accent traditionnel ou historique ? Ou peut etre un sociolecte ?
Tu trouveras beaucoup moins en français de podcasts ou vidéos sur les accents du français, comparativement à la sphère anglo-saxonne c'est un sujet bien moins traité, bien moins apprécié visiblement, pas grand chose sur l'évolution de la langue au cours des ages, les accents régionaux, etc.
Tout ça pour dire que je ne peux pas répondre à ta question parce que il n'y a la réponse nul part....
Aucune idée, surtout qu'il ne le fait pas à chaque R (ex paris, toujours lumières ne sont pas roulé)