izquierdo | Origen de la palabra izquierdo en el Idioma Español | La Palabra del Día | Etimología de izquierdo

LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Lunes, 27 de mayo de 2024

izquierdo

LA PALABRA DEL DÍA

El hemiciclo del Congreso de los Diputados, en Madrid

izquierdo

Una de las palabras más antiguas de nuestro idioma, previa no solo al castellano, sino al propio latín, pues se supone que proviene de una lengua ibérica de la región de los Pirineos, anterior a la llegada de los romanos.

En español aparece registrada en 1117 como exquerdo y coincide con el portugués esquerdo, con el gascón esquerr o quer; también con esquer, esquerra en la lengua provenzal de Oc y con ezquerr en vasco.

Izquierda no se refiere solo a uno de los lados del cuerpo, siniestro, sino también al conjunto de las tendencias políticas generalmente calificadas como progresistas  o tendientes a la modificación del statu quo.

Esto se debe a que en la Asamblea Constituyente que se formó en Francia después de la Revolución Francesa, los constituyentes más radicales, los jacobinos, que propugnaban la transformación de la monarquía constitucional en una república federal, se sentaban en el ala izquierda del hemiciclo legislativo. Los jacobinos representaban a la pequeña burguesía y el pueblo llano.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

La enseñanza en la Edad Media

consenar / consennar

Del latín consignāre.

tr. Dar señal. Enterar a otra persona de algo.

 […] pora mi portal, de como le consennara la condessa. Estoria de España, II, fol. 75b.

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Cómo se dice destripar o estripar? Por ejemplo: yo voy a estripar la naranja.

Cómo se dice destripar o estripar? Por ejemplo: yo voy a estripar la naranja.

Con el significado de ‘'quitar, sacar o desgarrar las tripas’ o ‘sacar lo interior de algo’ el término general es destripar; la variante estripar, sinónima, y que además significa ‘aplastar a alguien o a algo’ es un venezolanismo. Si usted quiere significar ‘extraer el líquido de una cosa’, entonces el término adecuado es exprimir, excepto, claro, entre hablantes de Venezuela.

EL LATÍN DEL DÍA

is damnus dat qui iubet dari.

El que manda hacer es quien causa el daño. Principio jurídico que expresa que el principal culpable de una mala acción es el mandante y no el ejecutor directo.

Fecha de envío: 
Lunes, 13 de mayo de 2024