Nebulossa - Zorra (traduzione in Ucraino)
  • Nebulossa

    Zorra → traduzione in Ucraino→ Ucraino

Preferiti
Condividere
Font Size
Traduzione
Swap languages

Шльондра

(Шльондра)
(Шльондра)
(Шльондра)
(Шльондра)
(Шльондра)
(Шльондра)
Я знаю, що я просто шльондра
Що моє минуле поглинає тебе
Я знаю, що я біла ворона
Незрозуміла, зроблена з каменю
 
Я знаю, що я не та, ким ти хочеш мене бачити (Я знаю)
Я розумію, що звожу тебе з розуму (Я знаю)
Але така вже моя натура
Бо змінюватися заради тебе мені ліньки
 
Зараз я в гарному настрої
Це було лише питання часу
Я вийду на вулицю і кричатиму про те, що відчуваю
На всі чотири вітри
 
Якщо я виходжу на вулицю сама, то я шльондра
Якщо мені весело, то я найрозпусніша
Якщо не поспішатиму, а дочекаюся дня.
Я ще більша шльондра
 
Коли я отримую те, що хочу (Шльондра, шльондра)
Це не тому, що я на це заслуговую (Шльондра, шльондра)
Навіть якщо я беру на себе весь світ
Цього не цінує ніхто
 
Зараз я в гарному настрої
Це було лише питання часу
Я вийду на вулицю і кричатиму про те, що відчуваю
На всі чотири вітри
 
Зараз я в гарному настрої (Шльондра, шльондра)
Перебудована зсередини (Шльондра, шльондра)
І та сука, яку ви так боялися, стала сильною
І тепер вона шльондра з обкладинки (Шльондра, шльондра)
Вона вже не в поганому настрої (Шльондра, шльондра)
Їй на все начхати
Закидайте мене камінням, бо зараз
Я шльондра з обкладинки
 
Я справжня жінка (Шльондра, шльондра, шльондра)
І якщо я стану вісцеральною (Шльондра, шльондра, шльондра)
Я перетворюся з суки на шакала
Ти опинишся в колючому чагарнику
Я шльондра з обкладинки
 
Зараз я в гарному настрої
Це було лише питання часу
Я вийду на вулицю і кричатиму про те, що відчуваю
На всі чотири вітри
Я в гарному настрої (Шльондра, шльондра)
Перебудована зсередини (Шльондра, шльондра)
І та сука, яку ви так боялися, стала сильною
І тепер вона шльондра з обкладинки (Шльондра, шльондра)
 
Testi originali

Zorra

Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)

Per favore aiutaci a tradurre “Zorra”
Nebulossa: 3 più popolari
Idioms from "Zorra"
Commenti