Tabla de contenido
(Poema lírico, griego, c. 570 a.C., 28 versos)
Introducción
Introducción | Volver al inicio de la página |
"Himno a Afrodita" (a veces denominado " Oda a Afrodita o "Fragmento 1" ) es el único poema del antiguo poeta lírico griego Safo Aunque en la Antigüedad se le atribuyen numerosos libros de poesía, muy pocas de sus obras han sobrevivido intactas, y sólo disponemos de este poema completo porque un orador romano llamado Dionisio (que vivió en Roma hacia el año 30 a.C.) lo citó íntegramente en una de sus obras.
Sinopsis | Volver al inicio de la página |
"Himno a Afrodita" comienza con una oradora no identificada que pide a la diosa inmortal Afrodita, hija del poderoso Zeus, que utilice sus habilidades únicas para atrapar a un amante reticente. Le ruega a la diosa que no ignore sus súplicas y rompa así un corazón que ya está destrozado por el dolor.
El autor recuerda a Afrodita su devoción en el pasado y las canciones que se han cantado en su honor, y cómo la diosa ha escuchado y atendido anteriormente las súplicas del orador y ha hecho el viaje desde el palacio dorado de su padre hasta el hogar más humilde de este mortal.
Sólo cuando Afrodita responde en la quinta estrofa queda claro que es Safo En la sexta estrofa, aunque no está claro si el amante desganado es en realidad un hombre o una mujer, Afrodita asegura que Safo que aunque ahora se muestre reacio, pronto recapacitará y regresará Safo en igual medida.
La estrofa final repite Safo para que Afrodita luche en su favor y alivie su miseria.
Análisis | Volver al inicio de la página |
Aunque no disponemos de una fecha concreta para su composición, el poema se habría compuesto en algún momento de principios del siglo VI a.C. Safo solía organizar a un grupo de sus jóvenes alumnas en un "thiasos", un culto que rendía culto a Afrodita con canciones y poesía, y "Himno a Afrodita" probablemente fue compuesto para ser interpretado en este culto.
Ver también: Egeo: la razón del nombre del mar EgeoEl poema consiste en una súplica, en siete estrofas de cuatro versos de su propia métrica sáfica, de Safo En ella se señala que la diosa ya ha ayudado al poeta muchas veces en el pasado, y la respuesta personal de Afrodita, que sugiere casi una intimidad con su devoto, es positiva y esperanzadora.
Recursos | Volver al inicio de la página Ver también: Vergil (Virgilio) - Los grandes poetas de Roma - Obras,Poemas,Biografía |
- Traducción moderna de 1997 por Elizabeth Vandiver (Diotima): //www.stoa.org/diotima/anthology/vandiver.shtml
- Griego original y diversas traducciones al inglés de los siglos VIII y XIX (Classic Persuasion): //classicpersuasion.org/pw/sappho/sape01u.htm