«Περιμένοντας τον Γκοντό» σε σκηνοθεσία Θεόδωρου Τερζόπουλου στη Στέγη (κριτική): Υπαρξιακό παραλήρημα σε μια υπερβατική παράσταση
perimenontas ton godo stegi

Για την παράσταση «Περιμένοντας τον Γκοντό» του Σάμιουελ Μπέκετ σε σκηνοθεσία Θεόδωρου Τερζόπουλου που ανεβαίνει στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος Ωνάση. Κεντρική εικόνα: © Johanna Weber. 

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Προσδίδοντας υπερβατική διάσταση στο κλασικό έργο του Μπέκετ «Περιμένοντας τον Γκοντό», ο Θεόδωρος Τερζόπουλος παρουσιάζει τη δική του ιερουργική απόδοση του αενάως ελευσόμενου Γκοντό στην παράσταση που είδαμε στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος Ωνάση: μια παράσταση, σε μετάφραση Κάρλο Φρουτέρο, που οργανώθηκε και σκηνοθετήθηκε στη Μόντενα της Ιταλίας, συμπαραγωγή των Emilia Romagna Teatro (ERT) και των Teatro Nazionale, Fondazione Teatro di Napoli και Teatro Bellini.

«Μήπως κοιμόμουν, την ώρα που οι άλλοι υποφέρανε;»

Το κείμενο του «Γκοντό», που στην εκδοχή του Τερζόπουλου μεταπλάθεται σε παράδειγμα οικουμενοποίησης ενός ανθρωπιστικού μηνύματος, συνοδεύεται από ένα καθαρτικό γέλιο, που έρχεται με εκνευριστικό τρόπο να σαρκάσει την παραίτηση. Αυτό το γέλιο των δυο κεντρικών χαρακτήρων συνοδεύεται από δραματικούς φωτισμούς που θυμίζουν Φλαμανδούς του 17ου αιώνα και από τον ηχητικό σχεδιασμό του Παναγιώτη Βελιανίτη, φτιαγμένο από κρότους βομβαρδισμού και σειρήνες αεροπορικής επιδρομής και από λειτουργικά canti του καθολικισμού (Agnus Dei: στη σκηνή όπου εμφανίζεται ο νεαρός αγγελιαφόρος του Γκοντό).

Εδώ η αναμονή του Γκοντό δεν γίνεται το σούρουπο σε έναν επαρχιακό δρόμο με ένα ξερό δέντρο: ένας φωτεινός σταυρός χωρίζει το μαύρο κουτί του σκηνικού σε τέσσερα τεταρτημόρια και τα σώματα των ηθοποιών γίνονται η πρώτη ύλη αναδιαμόρφωσης του μπεκετικού εφιάλτη.

Εδώ η αναμονή του Γκοντό δεν γίνεται το σούρουπο σε έναν επαρχιακό δρόμο με ένα ξερό δέντρο: ένας φωτεινός σταυρός χωρίζει το μαύρο κουτί του σκηνικού σε τέσσερα τεταρτημόρια και τα σώματα των ηθοποιών γίνονται η πρώτη ύλη αναδιαμόρφωσης του μπεκετικού εφιάλτη. Αυτό το «κυτίο» μοιάζει με τον ιερό μετεωρίτη λίθο των μουσουλμάνων: ο φετιχιστικός του κυβισμός ως φόρμα αντιστοιχεί πλήρως σε κάποια φυλακή της σκέψης, σε δεσμά, σε περιορισμό της κίνησης, σε αναγωγή της στους μοναδικούς δύο άξονες του σταυρού: τον κάθετο και τον οριζόντιο, που διακλαδίζονται σε μυστικές σήραγγες, τούνελ και διεξόδους προς άγνωστα τοπία, σαν πίνακας του Escher.

Το δέντρο του πρωταρχικού «Γκοντό» αντικαθίσταται από μια μπονζάι παρουσία φυτού στο προσκήνιο, ενώ τα κοστούμια, οι αρβύλες, το κράνος, το αίμα στα πρόσωπα, και στα ρούχα και πάνω στα αντίτυπα της Βίβλου, όλα αναφέρονται στην εμπύρετη ζώνη του πολέμου του σήμερα. Οι ήρωες είναι μονωμένοι, κλεισμένοι καθένας στο δικό του τετράγωνο κουτί. Μένει αναπάντητο το ερώτημα εάν ο «τόπος» αυτός είναι όντως μια σκηνή θεάτρου (όπως θα το απαιτούσε ο Σαίξπηρ) ή όχι. Στον Προτεσταντικό Χριστιανισμό στον οποίο εκπαιδεύτηκε ο αγνωστικιστής Μπέκετ, η συγχώρηση του Θεού δίνεται υπό άλλους όρους: ο Τερζόπουλος, όμως (όπως συμβαίνει και με τον Λαρς φον Τρίερ), αποφασίζει να στρέψει τον φακό στον Καθολικισμό, ίσως γιατί αυτός τον οδηγεί με μεγαλύτερη συνέπεια στα σκοτάδια ενός σύγχρονου «Μεσαίωνα» απονέκρωσης των ιδεών.

Προσωπική σχέση των ηθοποιών που αναπλάθεται διαρκώς

Ο Στέφανο Ράντισι και ο Έντζο Βετράνο είναι ένα ζεύγος Βλαντιμίρ-Εστραγκόν που αποτελείται από σιαμαίους διδύμους, που ακουμπούν τα κεφάλια τους και ακκίζονται σε μια σύσπαση μαριονέττας. Αυτό μαρτυρεί μιαν αμφιλεγόμενη τρυφερότητα, μιαν έκπληξη παιδική, μια νοσταλγία της επανεύρεσης, αλλά και μια ευφρόσυνη εμπιστοσύνη που τη διαδέχεται η τζαναμπετιά και η αναφυόμενη ένσταση, καθώς ψηλαφούν ο ένας τα γένια του άλλου, ξερριζώνουν ο ένας τις τρίχες του άλλου. Η αναδυόμενη βία με τα μαχαίρια, το αμοιβαίο τραγικό μαχαίρωμα και ένα σωματικό μαρτύριο φαίνεται να τους ταλαιπωρεί στο διηνεκές.

Waiting for Godot Johanna Weber

Η γεωμετρική κίνηση των ηθοποιών συνθέτει ένα διαρκώς αναμορφούμενο κάδρο σύγχρονης συμμετρίας που παράγει αίσθημα καθήλωσης και ασφυκτικής ακινησίας. Όμως, αυτή η ακινησία είναι πλασματική: στην ουσία, η επιτάχυνση, ο ίλιγγος, η οντολογική περιδίνηση των ηρώων υποβόσκουν, σαν μια «εσωτερική σβούρα», που μοιάζει ακίνητη ενώ κινείται ιλιγγιωδώς (δανείζομαι τη μεταφορά από συνέντευξη του Τερζόπουλου).

Ο Πάολο Μούζιο στον ρόλο του Πότζο και ο Τζούλιο Τζερμάνο Τσέρβι στον ρόλο του Λάκυ κομίζουν ένα βάθος ψυχισμού αποκαλύπτοντας τη σαδομαζοχιστική σχέση με το εσώτερο Είναι μας, μοντέλο του πιο τυραννικού τρόπου συνύπαρξης. Η επιβολή στον Λάκυ δεν στερεί τον Πότζο από την ευαλωτότητά του- ο Πάολο Μούζιο κυριολεκτικά έλκει τον οίκτο μας, καθώς αιμοσταγής βασανίζει τον δούλο του. Η επιταγή και η εντολή, η απέχθεια και η παθογενής αλληλεξάρτηση, όλα συνθέτουν την τυραννία της καθημερινής συνύπαρξης, την ψευδαίσθηση του «έχειν» ενός κόσμου άκρως υλιστικού.

Οι λέξεις διαγράφονται προτού ακόμη εκφωνηθούν, ενώ ο παραληρηματικός λόγος μπλέκει τις ματαιωμένες επιθυμίες σε ένα jargon παραλήρημα τρέλας και απουσίας επικοινωνίας. Αριστουργηματικός ο μονόλογος του Λάκυ, όπως τον ερμηνεύει ο Τζούλιο Τζερμάνο Τσέρβι:

«Δεδομένης της ύπαρξης όπως εκφράζεται στα δημόσια έργα των Πάντσερ και Βάτμαν ενός προσωπικού Θεού χαχαχαχααχα με λευκή γενειάδα χαχαχαχαχαα εκτός χρόνου χωρίς προέκταση που από τα ύψη της θείας απάθειας μας αγαπάει πολύ με κάποιες εξαιρέσεις για άγνωστους λόγους αλλά ο χρόνος θα δείξει και είναι βυθισμένοι στο μαρτύριο βυθισμένοι στη φωτιά και ποιος μπορεί να αμφιβάλλει ότι θα πυροδοτήσει το στερέωμα δηλαδή έκρηξη κόλαση στον παράδεισο τόσο μπλε ακόμα και ήρεμη τόσο ήρεμη με μια ηρεμία που αν και διακοπτόμενη είναι καλύτερα από το τίποτα, αλλά όχι τόσο γρήγορα και λαμβάνοντας υπ’ όψιν αυτό που είναι περισσότερο αποτέλεσμα των άθλων που έμειναν ημιτελείς στεφανώθηκαν από την Ακακακακαδημία Ανθρωποποποπομετρίας...»

Η μη-άφιξη που προοιωνίζεται το τέλος της ανθρωπότητας

Η μορφή του Πότζο κατά τον Τερζόπουλο παραπέμπει στον «προάγγελο» του Ιησού, τον Ευαγγελιστή Ιωάννη. Και αυτή δεν είναι η μόνη νέα αλληγορία που ανιχνεύει ο σκηνοθέτης στον Μπέκετ: έχουμε, επίσης-και κυρίως- την αλληγορία της βίας με αυτή τη σωρεία μαχαιριών που ανεβαίνουν και κατεβαίνουν στους τραχήλους, στα κορμιά, στη σκηνή σχίζοντάς την στα δύο, κοντά στο δέντρο και μέσα στο corpus της Βίβλου.

Τέλος, ο Ρόκκο Ανκαρόλα στον ρόλο του παιδιού/αγγελιαφόρου του Γκοντό βγάζει το κεφάλι του μέσα από έναν κοπτικό σταυρό που αιωρείται και, μοιάζοντας στον Λάκυ ως προς το δέμας και την ενδυμασία, διπλασιάζει ως αντανάκλαση την παρουσία του και συμπληρώνει, σε ευτυχή συγκυρία, την πεντάδα.

Η απώλεια των αισθήσεων, της παρουσίας του Άλλου και της εν γένει επικοινωνίας οφείλεται στον καταλυτικό ρόλο της τεχνολογίας, που αποξενώνει τους ανθρώπους. Τους αφήνει εκεί, παγωμένους και αναποφάσιστους.

Η απώλεια των αισθήσεων, της παρουσίας του Άλλου και της εν γένει επικοινωνίας οφείλεται στον καταλυτικό ρόλο της τεχνολογίας, που αποξενώνει τους ανθρώπους. Τους αφήνει εκεί, παγωμένους και αναποφάσιστους, κεφάλια που ξεπροβάλλουν από καταπακτές και τάφους, σαν το κεφάλι της Ουίνι από το «Ω, οι υπέροχες μέρες!».

Waiting for Godot Terzopoulos

Το ότι ο Βλαδίμηρος και ο Εστραγκόν δεν μαθαίνουν αν τελικά θα έρθει ο Γκοντό, το ότι διερωτώνται συνεχώς εάν είναι ευτυχισμένοι, το ότι επιθυμούν να κρεμαστούν αλλά αυτοσαρκάζονται λέγοντας πως το μήκος της ζώνης δεν επαρκεί και το ότι αναβάλλουν διαρκώς τη στιγμή του θανάτου τους, όλα αυτά συνιστούν την αιματηρή αναμέτρηση του ορμέμφυτου με τον πολιτισμό. Λίγο ως πολύ οι δυο τους δεν έχουν επίγνωση της οντολογικής τους κατάστασης, όμως σταδιακά ετούτη τους αποκαλύπτεται μέσα από σημάδια. Η αέναη, ιώβεια υπομονή τους κατά την αναμονή του Γκοντό θα τους οδηγήσει στην αναγνώριση της Ετερότητας του συνανθρώπου και της Αλλοτριότητας του εαυτού τους.

Η διάσταση της τραγωδίας 

Η διάσταση τραγωδίας που ψηλαφεί ο Τερζόπουλος είναι αναπόφευκτη. Το άλλοτε ξεκαρδιστικό «Πάμε!» που ακολουθείται από το παράλογο ερώτημα «Πού;» και το ιλαρό «Γιατί;» αποκρυσταλλώνονται σε ένα ήδη βιωμένο αίσθημα καταστροφής. Η επανάληψη κάποιων ερωταπαντήσεων, η μη-λογική σύνδεση ερωτήματος και απάντησης, κάποιες εμφανείς σωματικές καθηλώσεις, η δήλωση άγνοιας («Δεν ξέρω») που επανέρχεται με μια περιοδικότητα ανησυχητική, αλλά και η συνεχής υπεκφυγή, η εθελοτυφλία: αυτά είναι τα γνωρίσματα της αλλοτριωμένης συνείδησης που εντοπίζονται, υπογραμμίζονται και αναδεικνύονται στο κείμενο του Μπέκετ, εκεί όπου ο σκηνοθέτης προτείνει ένα νέο από σκηνής δοκίμιο. Η σκηνική εικονοπλασία του καταργεί το clownesque στοιχείο από το «Περιμένοντας τον Γκοντό».

Ο Godot του Τερζόπουλου είναι κυρίως ο πληγωμένος Θεός (God) που σιωπά και δεν εμφανίζεται παρά μόνο μέσω των συμβόλων του.

Ο Godot του Τερζόπουλου είναι κυρίως ο πληγωμένος Θεός (God) που σιωπά και δεν εμφανίζεται παρά μόνο μέσω των συμβόλων του. Παύει να είναι, παράλληλα, και ο Pierrot (πιερρότος), ο κλόουν του δεύτερου συνθετικού της λέξης. Ο Τερζόπουλος αψηφά τους έλλογους κώδικες της πρώτης γραφής του θεάτρου του Παραλόγου και υπερβαίνει τη μεταμοντέρνα συνθήκη, συνάπτοντας μια νέα σχέση σύνθλιψης, συντριβής και θλιμμένης αποτύπωσης του σπαρασσόμενου κόσμου μας.

Πληροφορίες παράστασης

Συγγραφέας: Σάμιουελ Μπέκετ
Σκηνοθεσία: Θεόδωρος Τερζόπουλος
Μετάφραση στα ιταλικά Carlo Fruttero
Πρωταγωνιστούν: Paolo Musio, Stefano Randisi, Enzo Vetrano & Rocco Ancarola, Giulio Germano Cervi

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας. Το νέο του μυθιστόρημα «Αλλοτεκοίτη – Εκεί που χάθηκε η βλάστηση» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κριτική. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Μάθε με να φεύγω», του Άκη Δήμου,  από τους bijoux de kant

«Μάθε με να φεύγω», του Άκη Δήμου, από τους bijoux de kant

Για την παράσταση της ομάδας bijoux de kant «Μάθε με να φεύγω» σε κείμενο του Άκη Δήμου και σε σκηνοθεσία του Γιάννη Σκουρλέτηβ η οποία θα παρουσιάζεται μέχρι και τις 3 Ιουνίου στο HOOD art space, τον ειδικά διαμορφωμένο για την παράσταση χώρο της Ομάδας, στο κέντρο της Αθήνας.

Γράφει ο ...

«Ένας εχθρός του λαού» του Χένρικ Ίψεν σε σκηνοθεσία Γεωργίας Μαυραγάνη (κριτική) – Μια γνήσια και αυθόρμητη παράσταση

«Ένας εχθρός του λαού» του Χένρικ Ίψεν σε σκηνοθεσία Γεωργίας Μαυραγάνη (κριτική) – Μια γνήσια και αυθόρμητη παράσταση

Για την παράσταση «Ένας εχθρός του λαού» του Χένρικ Ίψεν που ανεβαίνει στο Θέατρο «Ρεκτιφιέ» σε σκηνοθεσία Γεωργίας Μαυραγάνη. Κεντρική εικόνα: © Νίκη Δουλγεράκη.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

«Τά...

«Ονειρόδραμα» του Αύγουστου Στρίντμπεργκ, στο Εθνικό Θέατρο (κριτική) – Ένα αριστούργημα σε εκδοχή «teatro povero»

«Ονειρόδραμα» του Αύγουστου Στρίντμπεργκ, στο Εθνικό Θέατρο (κριτική) – Ένα αριστούργημα σε εκδοχή «teatro povero»

Για την παράσταση «Ονειρόδραμα» του Αύγουστου Στρίντμπεργκ που ανεβαίνει στην Κεντρική Σκηνή του Εθνικού Θεάτρου σε σκηνοθεσία Γεωργίας Μαυραγάνη. Κεντρική εικόνα: © Karol Jarek. 

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Λογοτεχνικό Βραβείο Δουβλίνου 2024: Νικητής ο Μίρτσεα Καρταρέσκου

Λογοτεχνικό Βραβείο Δουβλίνου 2024: Νικητής ο Μίρτσεα Καρταρέσκου

Ο Ρουμάνος συγγραφέας Μίρτσεα Καρταρέσκου [Μircea Cartarescu] έλαβε το βραβείο για το μυθιστόρημά του «Solenoid» που είναι εν μέρει αυτοβιογραφικό και μάς μεταφέρει στην κομμουνιστική Ρουμανία των τελών του ‘70. Στα ελληνικά τον έχουμε γνωρίσει με το μυθιστόρημα «Νοσταλγία» (μτφρ. Βίκτορ Ιβάνοβιτς, εκδ. Καστανιώτη)....

ΔΕΒΘ 2024: Γυναίκες, φύλο και φεμινισμοί – Τι είδαμε, τι καταλάβαμε

ΔΕΒΘ 2024: Γυναίκες, φύλο και φεμινισμοί – Τι είδαμε, τι καταλάβαμε

Ένα από τα αφιερώματα της φετινής ΔΕΒΘ ήταν αυτό στις «Γυναίκες», μια ευρεία θεματική που ξεδιπλώθηκε μέσα από συζητήσεις για συγγραφείς, εκδότριες και μεταφράστριες, για τη γυναίκα σαν λογοτεχνικό ήρωα, αλλά και τη γυναικεία γραφή. Οι εκδηλώσεις ήταν διάχυτες στο πρόγραμμα, αρκετές συνέπιπταν η μία με την άλλη, αλλ...

Όταν ο Στέφαν Τσβάιχ αποστρεφόταν τον χορό, το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο

Όταν ο Στέφαν Τσβάιχ αποστρεφόταν τον χορό, το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο

Σκέψεις με αφορμή το κείμενο του Στέφαν Τσβάιχ [Stefan Zweig] «Η ομογενοποίηση του κόσμου» (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης), το οποίο κυκλοφορεί στη σειρά «Βιβλίδια» των εκδόσεων Άγρα.

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

Θα σου μιλήσω για ένα...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της βραβευμένης με Νόμπελ λογοτεχνίας Ανί Ερνό [Annie Ernaux] «Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), μια συνομιλία, μέσω μέιλ, της Ερνό με τον Φρεντερίκ Ιβ Ζανέ [Frederic-Yves Jeannet]. Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμ...

«Μελέτη περίπτωσης» του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ (προδημοσίευση)

«Μελέτη περίπτωσης» του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ [Graeme Macrae Burnet] «Μελέτη περίπτωσης» (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου), το οποίο κυκλοφορεί στις 28 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην αρχή, καθώς ...

«Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής» του Μουράτ Εσέρ (προδημοσίευση)

«Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής» του Μουράτ Εσέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη μελέτη του Μουράτ Εσέρ [Murat Eser] «Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής», η οποία κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εφημερίδα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Γκόγκολ, Γκόρκι, Τολστόι, Χάμσουν: Τέσσερα κλασικά λογοτεχνικά έργα από τις εκδόσεις Νίκας

Γκόγκολ, Γκόρκι, Τολστόι, Χάμσουν: Τέσσερα κλασικά λογοτεχνικά έργα από τις εκδόσεις Νίκας

Για τα βιβλία των Κνουτ Χάμσουν [Knout Hamsun] «Η πείνα» (μτφρ. Βασίλη Δασκαλάκη), Νικολάι Γκόγκολ [Νikolai Gogol] «Το παλτό» (μτφρ. Κώστας Μιλτιάδης), Μαξίμ Γκόρκι [Maxim Gorky] «Τα ρημάδια της ζωής» (μτφρ. Κοραλία Μακρή) και Λέον Τολστόι [Leon Tolstoy] «Η σονάτα του Κρόιτσερ» (μτφρ. Κοραλία Μακρή). 

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Εαρινά αναγνώσματα από όλο τον κόσμο. Νομπελίστες, αναγνωρισμένοι συγγραφείς, αλλά και νέα ταλέντα ξεχωρίζουν και τραβούν την προσοχή. Στην κεντρική εικόνα, οι Αμπντουλραζάκ Γκούρνα, Κάρα Χόφμαν, Ντέιβιντ Μίτσελ.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος 

Από την...

Από τον κβαντικό υπολογιστή στην παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη: 3 βιβλία για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Από τον κβαντικό υπολογιστή στην παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη: 3 βιβλία για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Η επιστήμη προχωράει με ραγδαίoυς ρυθμούς. Η 4η βιομηχανική επανάσταση θα στηριχθεί στην κβαντική υπεροχή και την Τεχνητή Νοημοσύνη. Για να ξέρουμε πώς θα είναι το μέλλον μας επιλέγουμε τρία βιβλία που εξηγούν λεπτομέρως όλα όσα θα συμβούν. Kεντρική εικόνα: @ Wikipedia.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ