Desde los inicios del budismo vietnamita
Los bloques de madera de la Pagoda Dau se convirtieron en un tesoro nacional cuando una vez más se reconoció la posición de la pagoda en la historia cultural vietnamita. Anteriormente, la pagoda fue reconocida como reliquia nacional especial en 2013, y las cuatro estatuas del Buda del Dharma en la región de Dau fueron reconocidas como tesoros nacionales en 2017.
Este templo fue construido por dinastías, luego continuó siendo restaurado y ampliado a gran escala. Durante la dinastía Tran, según los registros del tesoro, la pagoda fue construida por Poinsettia Mac Dinh Chi con la escala de "pagoda de cien compartimentos, torre de nueve pisos y puente de nueve tramos".
Desde su fundación en el siglo II, según leyendas y documentos antiguos, la Pagoda Dau (ciudad de Thuan Thanh, Bac Ninh) ha sido reconocida como la quintaesencia de la fusión entre el budismo indio y las creencias naturales del antiguo pueblo vietnamita. Después de eso, la pagoda fue el lugar de abades, predicadores y un tesoro de escrituras de muchos maestros zen famosos. Desde el centro de la Pagoda Dau, el budismo se ha extendido a otras regiones. En particular, este es también un lugar para grabar y almacenar una rica fuente de bibliografías vietnamitas antiguas.
Del conjunto de xilografías de la Pagoda Dau aún se conservan 107 xilografías. Entre ellos, 92 tableros están grabados en 2 lados y 15 tableros están grabados en 1 lado. El número total de tablas del conjunto de bloques de madera de la Pagoda Dau es actualmente de 199. El contenido de los documentos grabados impresos en las planchas de madera de la Pagoda Dau, además de los sutras sobre las enseñanzas budistas, es el siguiente: Muc Lien, Lengua nacional de causa y efecto, Interpretación del sonido, Tres enseñanzas También hay contenidos relacionados con los Cuatro Dharmas, rituales para rezar por la lluvia, rezar por el fin y registrar méritos.
Según los registros del Departamento de Patrimonio Cultural, los bloques de madera de la Pagoda Dau se elaboran según procesos tradicionales vietnamitas: selección del texto grabado, preparación de materiales (cartón, papel, tinta) y grabado del tablero. Cada paso específico está asignado a cada persona, desde el escribano hasta el grabador de madera. Por ejemplo: conjunto de tablones Co Chau Nghi Escrito en chino por una persona de apellido Nguyen en la comuna de Kieu Ky, grabado por un trabajador llamado Hong Luc. También en este conjunto de tablones se dice que el monje Thich Quang Dieu fue quien editó el texto "según antiguas teorías y recopiandolo".
Los cartones, el papel y la tinta también se seleccionan según criterios de durabilidad, buena absorción y liberación de tinta (la absorción y liberación de tinta están equilibradas). Por eso, en el pasado, las pagodas solían elegir madera, que tenía que ser madera vieja para que no encogiera demasiado. Después de ser tratada, este tipo de madera se vuelve menos deformada, menos resistente a las termitas, resistente al agua, a la humedad y liviana, lo que la hace fácil de transportar y almacenar. Para evitar deformaciones, los antiguos cortaban una línea a lo largo de la parte superior de la tabla (ancho de la tabla), de aproximadamente 2 a 2,5 cm de profundidad, y luego pegaban viejos brotes de bambú en ella. Esta medida antideformación es muy eficaz y se ha convertido en una tradición única en la tecnología de bloques de madera vietnamita.
Valores únicos
Cuando la tecnología de impresión occidental aún no había nacido, el método de impresión en madera se utilizaba como medio oficial para imprimir y distribuir documentos en el este de Asia, incluido Vietnam. Los bloques de madera de la Pagoda Dau son un ejemplo de ello. Cada obra es una obra de arte escultórica que expresa los valores estéticos de los antiguos.
En consecuencia, existen algunas versiones de los bloques de madera de la Pagoda Dau que son una combinación armoniosa de ilustraciones y texto en forma de imagen de arriba debajo de texto, o una página de texto por imagen. Este formulario ayuda a los lectores y espectadores a comprender y recordar fácilmente el contenido de la obra. Las imágenes están talladas de forma meticulosa, elaborada y vívida. Trabajar Muc Lien Cada superficie está grabada con una ilustración dispuesta en el estilo de arriba de la imagen debajo del texto, cada superficie tiene 25 líneas de texto que describen el contenido de la pintura de arriba. Trabajar Causa y efecto lengua nacional., una página es una imagen del Buda Shakyamuni sentado sobre una flor de loto, sosteniendo una flor de loto, debajo está el Venerable Ananda arrodillado para escuchar el sermón.
Los registros del tesoro muestran que los bloques de madera de la pagoda Dau también tienen obras típicas de la pagoda, como rituales para levantar altares, formas de ofrecer oraciones a cientos de dioses, las cinco venas del dragón y ofrendas para orar por la lluvia y orar. para alivio como: Solicitando el envío de gracia de Long Vuong Nghi, Ky Vu Kinh y Ky Vu. La Pagoda Dau y el sistema de los Cuatro Budas del Dharma se han asociado durante mucho tiempo con el deseo de un clima y viento favorables de los residentes agrícolas.
El conjunto de xilografías de la Pagoda Dau es una obra especial Co Chau Hanh, continente de Co Chau También es un documento valioso para estudiar la historia del budismo vietnamita a través de la leyenda de la Madre Buda Man Nuong y los Budas de los Cuatro Dharmas. Estas dos obras muestran que el budismo vietnamita está influenciado por elementos culturales mágicos de la secta Brahman de Tay Truc. Los cuatro dioses de las nubes, la lluvia y los relámpagos se transformaron en cuatro Budas: Phap Van, Phap Vu, Phap Loi y Phap Dien. Los reyes y mandarines de dinastías posteriores también acudieron a la Pagoda Dau para rendir homenaje a los Budas de los Cuatro Dharmas. Así, el camino de introducción y el proceso de recepción del budismo en nuestro país se han refinado y combinado perfectamente con elementos culturales endógenos.
Las xilografías de la pagoda Dau también tienen valor documental y lingüístico. Libro Continente antiguo recopilados por los franceses desde principios del siglo XX, sin embargo, no fue hasta finales de la década de 20 que el trío de tallas de la Pagoda Dau se hizo conocido por los académicos, convirtiéndose en un grupo único de documentos, reconocido por los académicos nacionales y utilizado internacionalmente en la investigación científica. Trabajar Continente antiguo En el conjunto de bloques de madera hay documentos antiguos transmitidos desde la antigüedad, grabados con los caracteres chinos originales, acompañados de escrituras Nom. El mundialmente famoso investigador vietnamita, el profesor Keith Taylor (Universidad de Cornell, EE.UU.) tiene un libro que lo analiza Continente antiguo como un trabajo típico de traducción del Han al Nom en la historia de la traducción vietnamita. (Seguir)
Fuente: https://thanhnien.vn/bao-vat-quoc-gia-moc-ban-chua-dau-khac-sac-net-tich-muc-kien-lien-cuu-me-185240509220108158.htm