Tradução gerada automaticamente
The Arsonist
Alec Benjamin
O Incendiário
The Arsonist
Eu joguei fora as evidências e cada pequeno rastro
I threw away the evidence and every little trace
Até agora, deveria ser evidente que eu sou o culpado
By now, it should be evident that I'm the one to blame
Eu possuo a conflagração, fui eu quem acendeu a chama
I own the conflagration, it was I who lit the flame
Então eu joguei todos os meus fósforos pelo ralo
Then I flushed all of my matches down the drain
Oh, eu sei que não há desculpa para o que eu fiz
Oh, I know there's no excuse for what I did
Então a única coisa que posso fazer é admitir
So the only thing I can do is admit
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument
Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it
E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it
Eu comecei
I started it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness
Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this
Eu comecei
I started it
Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Estou peneirando os escombros e as cinzas ao redor
I'm siftin' through the rubble and the ashes all around
Levantando com minha pá enquanto ela quebra o chão
Liftin' with my shovel as it crashes through the ground
Lembro-me que o problema, todo o problema que nos cerca
I'm reminded that the trouble, all the trouble that surrounds
É minha culpa e estou aqui para consertar agora
Is my fault and I'm here to fix it now
Oh, eu sei que não há desculpa para o que eu fiz
Oh, I know there's no excuse for what I did
Então a única coisa que posso fazer é admitir
So the only thing I can do is admit
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument
Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it
E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it
Eu comecei
I started it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness
Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this
Eu comecei
I started it
Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Vou pagar a multa, cumprir a pena, deixar aquela pessoa para trás
I'll pay the fine, do the time, leave that person behind
Queimar o passado e superar todos os meus crimes
Burn away the past and move past all my crime
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument
Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it
E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it
Eu comecei
I started it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness
Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this
Eu comecei
I started it
Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Eu era o incendiário
I was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: