THE ARSONIST (TRADUÇÃO) - Alec Benjamin - LETRAS.MUS.BR

Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 180

The Arsonist

Alec Benjamin

Letra
Significado

O Incendiário

The Arsonist

Eu joguei fora as evidências e cada pequeno rastro
I threw away the evidence and every little trace

Até agora, deveria ser evidente que eu sou o culpado
By now, it should be evident that I'm the one to blame

Eu possuo a conflagração, fui eu quem acendeu a chama
I own the conflagration, it was I who lit the flame

Então eu joguei todos os meus fósforos pelo ralo
Then I flushed all of my matches down the drain

Oh, eu sei que não há desculpa para o que eu fiz
Oh, I know there's no excuse for what I did

Então a única coisa que posso fazer é admitir
So the only thing I can do is admit

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument

Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it

E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it

Eu comecei
I started it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness

Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this

Eu comecei
I started it

Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

Estou peneirando os escombros e as cinzas ao redor
I'm siftin' through the rubble and the ashes all around

Levantando com minha pá enquanto ela quebra o chão
Liftin' with my shovel as it crashes through the ground

Lembro-me que o problema, todo o problema que nos cerca
I'm reminded that the trouble, all the trouble that surrounds

É minha culpa e estou aqui para consertar agora
Is my fault and I'm here to fix it now

Oh, eu sei que não há desculpa para o que eu fiz
Oh, I know there's no excuse for what I did

Então a única coisa que posso fazer é admitir
So the only thing I can do is admit

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument

Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it

E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it

Eu comecei
I started it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness

Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this

Eu comecei
I started it

Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

Vou pagar a multa, cumprir a pena, deixar aquela pessoa para trás
I'll pay the fine, do the time, leave that person behind

Queimar o passado e superar todos os meus crimes
Burn away the past and move past all my crime

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Aquele que nos queimou até o chão após a discussão
The one who burned us to the ground after the argument

Incendiei o quarto com nossos corações dentro
Set fire to the room with our hearts in it

E embora eu tenha dito que você foi quem começou
And though I said that you're the one who started it

Eu comecei
I started it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Mas agora vou compensar você por toda a escuridão
But now I'll make it up to you for all the darkness

Por tudo que eu te fiz passar, deixe-me começar com isso
For everything I put you through, let me start with this

Eu comecei
I started it

Agora vou reconstruir aquele quarto com nossos corações dentro
Now I'll build back that room with our hearts in it

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

Eu era o incendiário
I was the arsonist

Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção