现代诗歌有没有与T.S·艾略特,波德莱尔等能够相提并论的人物?

关注者
7
被浏览
455

4 个回答

现代诗歌有没有与T.S·艾略特,波德莱尔等能够相提并论的人物?
287 播放 · 29 赞同

威廉.巴特勒.叶芝,爱尔兰诗人,艾特略对其崇拜有加。诺贝尔文学奖得主。读过艾特略的《荒原》我就读不下去,晦涩、灰色,不是我所喜欢的 ,虽然他们的成就获得国际认可,但我觉得艾青,郭小川他们并不输于艾特略他们,觉得我肤浅,没文化也罢,我还是喜欢我们自己的诗歌,看看叶芝的诗词中文版《当你老了》,这首诗也被翻成歌曲。

【英文原文】

When you are old

--- William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look。
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how Love fled。
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars。

【唯美现代版】

当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,
回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。

古风版

古诗版


有哪国的语言有我们的语言美,我也更喜欢我国的诗人,无论是李白的仙气飘飘,亦或杜甫的忧苦无奈,苏轼的理智豁达,我都觉得是那些外国诗歌无法比拟的 。

我更喜欢汪国真的诗,阳光,向上,不气馁,也是一个时代的文化符号,七八十年无数人的青春记忆。

《山高路远》 汪国真

呼喊是爆发的沉默
沉默是无声的召唤
不论激越
还是宁静
我祈求
只要不是平淡
如果远方呼唤我
我就走向远方
如果高山召唤我
我就走向高山
双脚磨破
干脆再让夕阳涂抹小路
双手划烂
索性就让荆棘变成杜鹃
没有比脚更长的路
没有比人更高的山

“人的道路都是由心来描绘的。所以,无论处于多么严酷的生存境遇之中,心头都不应为悲观的思想所萦绕。”我觉得盛和道夫这句话就是读了汪国真这首诗来的。

《走向远方》

是男儿总要走向远方,
走向远方是为了让生命更辉煌,
走在崎岖不平的路上,
年轻的眼眸里装着梦更装着思想。
不论是孤独地走着还是结伴同行,
让每一个脚印都坚实而有力量。
我们学着承受痛苦,
学着把眼泪像珍珠一样收藏,
把眼泪都贮存在成功的那一天流淌,
那一天,
哪怕流它个大海汪洋。
我们学着对待误解,
学着把生活的苦酒当成饮料一样慢慢品尝,
不论生命经过多少委屈和艰辛,
我们总是以一个朝气蓬勃的面孔,
醒来在每一个早上。
我们学着对待流言,
学着从容而冷静地面对世事沧桑,“猝然临之而不惊,无故加之而不怒”,
这便是我们的大勇,
我们的修养。
我们学着只争朝夕,
人生苦短,道路漫长,
我们走向并珍爱每一处风光,
我们不停地走着,
不停地走着的我们也成了一处风光。走向远方,
从少年到青年,
从青年到老年,
我们从星星走成了夕阳。

没有谁脚下的路是平坦的,那些叱咤风云的人物谁不曾经过历过失败挫折,选择不同,成就也就成了两极。

乔伊斯“人类的痛苦是无法避免的,但我们可以选择如何面对它。”

盛和道夫“可以眺望高空,双脚却必须踏在地上。梦想、愿望再大,现实却是每天必须做好单纯、甚至枯燥的工作。”

这些风云人物说过的话都从汪国真的诗歌中满溢出来。所以,我读明白中国的就够了。

发布于 2024-05-14 22:13· 131 次播放

在现代诗歌领域,确实有一些诗人因为其独特的艺术贡献、创新的诗歌技巧以及对后世深远影响而经常被提及,可以与T.S.艾略特和夏尔·波德莱尔相提并论。以下是一些显著的例子: 1. W.B.叶芝(William Butler Yeats):爱尔兰诗人,与艾略特同为20世纪初期最重要的英语诗人之一。叶芝的诗歌融合了神秘主义、爱尔兰民间传说和现代主义元素,对后来的诗人有着深刻的影响。 2. E.E.卡明斯(E.E. Cummings):美国诗人,以其创新的语法结构、实验性的标点符号使用和对传统诗歌形式的打破而著称。卡明斯的诗歌探索了语言的边界,展现了极高的个人风格。 3. 弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf):虽然主要以小说家身份知名,伍尔夫在散文诗和意识流写作上的成就也让她在现代主义文学中占有一席之地,她的作品对探索内心世界和时间感知有独到之处。

这些诗人不仅在各自的时代引领了文学潮流,他们的作品至今仍被广泛研究和欣赏,体现了与艾略特和波德莱尔类似的文学影响力和持久性价值。