作者hbk20491 (〥夢中情一場夢〥)
看板Post
標題[郵務] 門牌地址 X之X號 的之寫成英文是啥
時間Tue May 14 17:29:48 2024
最近要使用英文版本地址供國外包裹寄送
請問門牌地址 X之X號 的之寫成英文或縮寫是啥
我家地址最後號碼 是X之X號 假如 1之1號 (非1號之1) 門牌上就是1之1號
我用郵局翻英的 我打1之1號翻成英文
https://i.imgur.com/Xpq0sf4.png
他會變成No. 1之1, 之號不會變成英文
我是否該自己把之號改成 "-" No. 1-1,這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.202.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Post/M.1715678991.A.FCB.html
→ pemberley: No. 1-1 把之改成- 05/14 18:13
推 dragon8332: 你要打1號之1吧 05/15 12:13
門牌就寫1之1號不能自己改動 你去GOOGLE 2者不同
https://news.housefun.com.tw/news/article/199391374976.html
※ 編輯: hbk20491 (59.127.202.171 臺灣), 05/15/2024 16:44:16
推 redaapple: 你填填看,他會變成1-1 05/16 02:11
→ redaapple: 這樣不就跟自己改的一樣 05/16 02:11