Eduardo Roth, nos habla sobre su obra "La toma del poder por el general de Gaulle". | Elescritor.es

Eduardo Roth, nos habla sobre su obra “La toma del poder por el general de Gaulle”.

Eduardo Roth, nos habla sobre su obra “La toma del poder por el general de Gaulle”.

¿ Qué te inspiró a escribir “La toma del poder por el general de Gaulle”, en forma de obra de teatro y con la perspectiva de reconocidos escritores?

Mi obra no es ni un libro de historia, ni un ensayo histórico, ni una historia novelada. No sigue las pautas de un relato cronológico. Es sin embargo una ficción donde aparecen las ideas de los personajes, por lo general entresacadas de sus escritos más conocidos, o parodiándolas. Yo creo que una obra de teatro es la mejor forma de implementar todos estos objetivos. Aunque volveré más adelante sobre este tema, en el fondo mi obra de teatro es una incitación a leer los autores que aparecen. La toma del poder por el general de Gaulle es solo el fondo histórico que los diversos escritores pueden elegir como tema (caso de Sartre) o simplemente ignorarlo (caso de Yourcenar). 

Tu obra analiza los acontecimientos en Francia entre 1940 y 1970, una época de oro para la literatura francesa. ¿Por qué decidiste concentrarte en este periodo específico?

Mi obra es una incitación a la lectura de doce escritores, donde aparecen aquellos que a, mi modo de ver, pueden aportar más a un lector que desconoce la literatura francesa de este periodo. Entre los escritores escogidos hay novelistas, filósofos y dramaturgos. En la elección, y no puede ser de otro modo, intervienen mis propios gustos, es decir, los que más me han aportado a mí. Pero para hacer una selección, se necesita un periodo donde abundan escritores con talento, es decir un periodo de oro. Existen otros periodos de oro de la literatura francesa, pero no con tantos escritores comprometidos políticamente. Ese compromiso es el nexo entre los diversos escritores. 

En tu obra se mencionan escritores prominentes como Françoise Sagan, Albert Camus y Jean-Paul Sartre. ¿ Qué te llevó a elegir a estos escritores en particular?

He escogido a escritores como Jean-Paul Sartre, cuya influencia en otros escritores es evidente. La primera escena de mi obra es una carta de Françoise Sagan a Sartre. Luego Sartre aparece los capítulos dedicados a Albert Camus, Simone de Beauvoir, Paul Nizan, y otros escritores, por lo general filósofos, que no aparecen en la lista de los doce seleccionados, porque tal vez tengan menos interés para un lector español, salvo si se interesa a la filosofía. Tampoco he elegido a ningún poeta, porque a mi modo de ver la comprensión de una obra poética requiere conocimientos preliminares, lo cual no ocurre en general con la novela. 

¿Cómo abordaste la tarea de representar las distintas perspectivas y estilos literarios de cada uno de estos escritores?

He tratado de ser fiel a la historia y estilo literario de los diferentes autores elegidos. Esto no ha sido posible en todos todos los casos, ni siquiera deseable. El escritor clave de mi selección es el dramaturgo Samuel Beckett cuya obra, Esperando a Godot, aparece en forma de una parodia. 

Tu obra parece ser una exploración profunda de la relación entre literatura e historia. ¿Como crees que la literatura puede arrojar luz sobre los eventos políticos y sociales de una época?

La literatura tiene casi siempre carga histórica, porque las primeras obras de los novelistas suelen ser autobiográficas. Existen incluso novelistas cuya obra es casi enteramente autobiográfica, como Semprún, Duras, Genet o Beauvoir. La obra de Duras es un testimonio fiel y esclarecedor sobre lo que representaba el colonialismo en Indochina. Dicho esto, me interesa más el escritor por su obra literaria que por su testimonio histórico. 

Has publicado una variedad de libros de texto, ensayos y poemarios, antes de escribir esta obra. ¿Cómo se compara tu experiencia escribiendo teatro con tus otros trabajos literarios?

El teatro es lo que se adapta mejor a lo que quiero trasmitir al lector, que como he dicho, es una obra literaria. No es una ficción pura, como puede ser una novela. Pero cuando quiero hacer ficción pura, escribo poesía. 

Eduardo Roth, autor de la obra, posando para Elescritor.es.

¿Qué desafíos enfrentaste al investigar y escribir sobre un periodo tan complejo como el de Francia entre 1940 y 1970?

El desafío más importante es el de familiarizarme con las obras de los doce escritores elegidos. Hay casos en los que esto no me ha sido posible, por ejemplo en el caso de Sartre o Simone de Beauvoir, cuyas obras requieren conocimientos filosóficos previos. En estos casos acudo a obras sobre sus obras. 

Mencionas que has vivido en varias ciudades europeas antes de establecerte en Rocafort. ¿Como ha influido en tu obra literaria tu experiencia viviendo en diferentes ciudades?

He vivido 8 años en París y Ginebra, donde me he interesado por la literatura francesa del siglo XX. En el colegio me interesaban novelistas anteriores al siglo XX, como Balzac, Stendhal, Flaubert o Zola. 

Has trabajado con diferentes editoriales en tu carrera y con Círculo Rojo en particular. ¿ Qué tal ha sido tu experiencia?

Mis trabajos científicos están publicados por la Universidad de Valencia, y van dirigidos a estudiantes de Física. La universidad se encarga de la promoción de los mismos. En Círculo Rojo, yo tengo que hacer mi propia promoción, lo cual no es fácil ya que no estoy familiarizado con el mundo de la publicación de literatura de ficción. 

¿Qué mensaje esperas que los lectores saquen de tu obra?

Como explico en la primera pregunta, mi deseo es incitar al lector a leer escritores franceses del siglo XX. Mi libro se puede consultar como una guía. La literatura anglo-sajona tiene guías excelentes, dada la preponderancia del idioma inglés sobre las demás lenguas, pero no creo que esa preponderancia sea real en el campo de la ficción. A mí me gustaría tener guías como la que presento en mi trabajo sobre literatura alemana o italiana, que desconozco en su mayor parte.


¿Te gustaría conocer las apasionantes historias de escritores modestos, pero no por ello menos buenos?

Únete a nuestro canal de Telegram (es gratis) para ayudarnos a darles voz a esos escritores que necesitan un empujón. Sus vivencias e historias para publicar sus libros, su pelea para hacerse un hueco y su mensaje es igual o mejor que el de cualquier top ventas. Únete a nuestro canal para descubrirlos y apoyarles.

https://t.me/elescritor_es

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *